2024年1月15日,“中俄虚拟中文教研室”项目启动仪式在线上举行。教育部语合中心副主任杨军、语合中心欧洲处副处长惠蕙、俄罗斯北方(北极)联邦大学副校长帕维尔-马里亚德舍夫、俄罗斯北方(北极)联邦大学副校长柳波芙·扎鲁宾娜、校长国际事务顾问安东-瓦西里耶夫、人文社科与国际交流学院院长奥克萨娜-扎列斯卡娅、翻译与应用语言系主任亚历山大教授、俄方项目负责人玛利亚教授、中国山东师范大学副校长郑元杰教授、国际交流与合作处处长周连勇、山东师范大学国际教育学院党委书记刘金凯、留学生教育系主任常庆丰、中方项目负责人郭文娟副教授和中俄双方项目组成员出席项目启动仪式。仪式由山东师范大学国际教育学院院长、留学生工作办公室主任马茂祥教授主持。
杨军副主任代表中国教育部语言交流合作中心主任马箭飞向“中俄虚拟中文教研室”项目启动表示祝贺。杨军副主任在发言中表示,虚拟中文教研室是一次创新尝试,是全球首例。目的就是着力支持俄罗斯本土中文教师专业发展,支持双方大学常态化开展不同形态的中文“云教研”活动,不断优化升级本土教师培养体系、教师教育课程体系与教师专业发展体系,探索形成云支持的“研训行”一站式、一体化教师教育发展模式。这个项目将充分发挥中外联合培养优势,打破传统教育合作边界,借助中外教育体系深度融合,提供更加多元化的教育资源,从而不断提升本土中文教师的能力。希望中俄虚拟教研室项目成为两国教育国际合作的又一新名片,并在此模式下形成一套新的长期的中文教师培养方案和计划,培养更多能够适应和引领新一轮教育变革的优秀师资力量,进一步拓宽俄罗斯本土中文教师职业发展途径,促进俄罗斯中文教学发展,为两国加强教育人文交流贡献力量。
帕维尔-马里亚德舍夫副校长认为,中俄虚拟中文教研室将为本地区的学生和居民带来新的机遇。表达了对项目合作的期待。
郑元杰副校长指出,2024年至2025年正值中俄文化年,两校共建的“中俄虚拟中文教研室”将是推动中俄教育合作和文化交流的生动实践。虚拟中文教研室为两校教师提供了共同探索语言教学研究、共建教学资源、优化中文课程质量、提升教师教学能力的平台,为中俄两国、两校友好关系的发展做出了独特的贡献。
柳波芙·扎鲁宾娜表示“虚拟中文教研室”将为北极地区的中文教育带来先进的教育技术和汉语教学法,北方(北极)联邦大学将借此培养具备汉语教学和翻译能力的优秀人才,以满足教育机构、企业和政府的需求,从而建立起中俄有效的沟通渠道。
安东·瓦西里耶夫发言称,随着中俄两国伙伴关系的迅速加强,中俄双方的合作应该更多地尝试使用对方的语言进行交流,理解对方的文化。“虚拟中文教研室”可以帮助联邦大学的中文教师更深入地理解当代中国和中国文化。
虚拟中文教研室的俄方负责人亚历山大教授和玛丽亚教授在发言中详细介绍了北方(北极)联邦大学在不同专业的本科和研究生阶段所开设的中文课程和相关教育项目。目前该校汉语学习者已达三百多人,但缺少专业的本土中文教师,他们希望通过虚拟中文教研室项目在5年内培养出3-5位专职本土中文教师,为中文专业和中文师范专业的发展奠定基础。
虚拟中文教研室中方负责人郭文娟副教授介绍了中俄虚拟中文教研室的合作目标、教研形式及项目规划。成立虚拟教研室的初衷是服务于俄罗斯本土中文教师,帮助北方(北极)联邦大学建立中文专业和中文师范专业,并带动俄罗斯10所联邦大学共同开展教学研究,共建教学资源。希望在未来能够以虚拟中文教研室团结全球中文教师,为世界贡献中国智慧和中国力量。
马茂祥院长宣布“中俄虚拟中文教研室”正式启动,预祝中俄虚拟中文教研室项目实现预期目标,愿所有美好如期而至。
“中俄虚拟中文教研室”是中国教育部中外语言交流合作中心支持,中国山东师范大学、俄罗斯罗蒙诺索夫北方(北极)联邦大学合作建设的以培养俄罗斯本土中文教师为主旨的教研合作项目。虚拟中文教研室(Digital Chinese Language Teaching and Research Lab)是利用数字化技术建立的新型基层中文教研组织,开展长期的、常态化、跨时空“云教研”,为本土教师提供即时可得的技术指导和情感支持,最大程度地整体提升中文教师的教研能力,通过创造性的教研合作和课题研究,实现教学资源的共建共享,教学方法的共商共进,教学理论的共创共建。
语合中心报道:https://mp.weixin.qq.com/s/Es5T-9jULvqqWh3Dc9dLfA
俄罗斯相关报道:https://vk.com/wall-112256125_3904
https://narfu.ru/international/news/all/386372/