国际教育学院

国际教育学院是山东师范大学接收培养外国留学生和国内对外汉语专业学生的教学和管理单位。

2024年山东师范大学中国政府奖学金“高水平研究生”项目申请办法

时间:2023年11月15日 点击量: 发布人: 返回列表

f9c1501fc790865a0f25bb1de903901.jpg



山东师范大学坐落在历史文化名城济南,是一所学科专业齐全、学位体系完备、师资人才充沛、社会声誉优良的综合性高等师范院校。学校是教育部首批外国留学生定点招生单位、首批孔子学院奖学金生接收院校、联合招收华侨、港澳台地区学生单位,与32个国家和地区的160余所院校建立校际交流合作关系。在韩国、肯尼亚、巴西、沙特、俄罗斯、加拿大合作建设6所孔子学院(含1所独立孔子课堂),是全国承办孔子学院数量较多的高校之一。

山东师范大学早在1983年就开始接收外国留学生,40年来,学校先后培养了来自世界70多个国家和地区的20,000多名长、短期留学生,成为山东省对外开放的窗口学校。

Shandong Normal University (SDNU in brief) is located in the historical and cultural city, Jinan, the capital city of Shandong Province. It is a comprehensive and advanced normal university which has gained an excellent social reputation with various subjects and majors, a complete degree system, and abundant teaching talents. SDNU has received approval by the Ministry of Education for the first batch of designated enrollment of foreign students, with the joint recruitment of overseas Chinese, Hong Kong, Macao and Taiwan students, and establishes inter-school exchanges and cooperation with more than 160 institutions in 32 countries and regions. SDNU is one of the Chinese universities which established the most Confucius Institutes. It has established 6 Confucius Institutes (including 1 Confucius Classroom) in Korea, Kenya, Brazil, Saudi Arabia, Russia and Canada.

SDNU began to accept international students as early as in 1983. Over the past 40 years, it has cultivated more than 20,000 long and short students from more than 70 countries and regions.



项目介绍 Introduction


中国政府奖学金“高水平研究生”项目采取“个人申请、院校推荐、专家评审、择优录取”的原则,选拔具有优秀学科背景、专业能力及未来发展潜力的国际学生。具备招生资格的院校均可推荐符合项目要求的人选,最终录取结果以专家评审结果为准。

On the principle of “applying, recommendation, evaluation and selective admission”, Chinese Government Scholarship “High-level Postgraduate Program” aims at supporting excellent international students with good academic background and ability as well as full development potential. Universities with the ratification of accepting Chinese Government Scholarship students can recommend qualified candidates and the final admission results will be in accordance with experts’ evaluation.


申请条件 Application Requirements


1、非中国籍公民,身体健康。

2、年龄、学历、语言要求:

申请攻读硕士学位者,应当具有学士学位或同等学力,学习成绩优秀,年龄一般不超过35周岁;

申请攻读博士学位者,应当具有硕士学位或同等学力,学习成绩优秀,年龄一般不超过40周岁;

申请以中文为专业教学语言的攻读硕士、博士学位者,中文水平须达到汉语水平考试HSK五级(180分以上);

申请以英文为专业教学语言的攻读硕士、博士学位者,需提供雅思(6.0以上)或托福考试(75以上)证明,官方语言为英语的申请者或者前一阶段学历授课语言为英文的申请者免于提供语言水平考试证明。

3、申请者需遵守中国法律法规,表现良好,符合山东师范大学硕博留学生入学标准要求。


1. Applicants must be a citizen of a country other than the People’s Republic of China, and be in good health.

2. The requirements for applicants’ degree and age are that applicants must:

be a bachelor’s degree holder under the age of 35 when applying for the master’s programs;

be a master’s degree holder under the age of 40 when applying for the doctoral programs.

HSK level 5 (more than 180 credits) within the two-year validity is necessary for applicants for Chinese-taught program;

IELTS certificate (score above 6.0) or TOEFL certificate (score above 75) is required for applicants for English-taught program. Applicants whose official language is English or whose latest study is English program are exempt from certificate.

3. Applicants shall abide by Chinese laws and regulations and comply with admission criteria of Shandong Normal University.


招收人数及专业 Admission Quotas& Specialties


image.png

image.png


报名截止日期及入学时间 Application Deadline & Commencement Time


image.png

image.png


资助内容 Scholarship Coverage


1、免学费;

2、提供免费宿舍或发放住宿补贴;

3、生活费:

硕士研究生:3,000元人民币/月

博士研究生:3,500元人民币/月

4、综合医疗保险费

1Tuition fees;

2Free university dormitory or accommodation subsidy;

3Stipend:

Master’s students: CNY 3,000 per month;

Doctoral students: CNY 3,500 per month.

4Comprehensive medical insurance


申请资料 Application Materials


1、《中国政府奖学金申请表》(中文或英文);

2、护照首页。护照有效期应晚于2024年9月,如现持护照有效期不符合要求,请及时换发新护照。

3、经公证的最高学历证明。如申请人为在校学生,须提交本人就读学校出具的预计毕业证明或在学证明。中、英文以外的版本需附经公证的中文或英文的译文。

4、学习成绩单(自本科阶段起)。成绩单扫描件应包括本科、硕士(如有)、博士(如有)学习阶段,直至最近一学期的成绩。中、英文以外的版本需附经公证的中文或英文的译文。

5、已就业者提交工作证明。

6、语言能力证明。申请中文授课专业者请提交有效期内的HSK等级证书;申请英文授课专业者请提供相应的英文证书。

7、山东师范大学出具的接收函。接收函的获得方法请见附录2。

8、来华学习计划。应提交中/英文学习计划(1000字以上),博士研究生须由中方导师签字。

9、推荐信。提交两名教授或副教授的推荐信,内容应重点包含对申请人来华学习目标要求,中方院校或者中方导师与国外导师的合作情况或者校际交流情况,以及对学生综合能力、未来发展的评价,只可用中文或英文书写。

10、《外国人体格检查表》复印件(原件自行保存,须英文填写)。申请人应严格按照《外国人体格检查表》中要求的项目进行检查。缺项、未贴本人照片或照片上未盖骑缝章、无医师和医院签字盖章的《外国人体格检查表》无效。检查结果有效期为6个月。

11、无犯罪记录证明。通常应为提交之日前6个月以内的证明文件。

注意:通过系统上传的材料必须清晰、真实、有效。建议申请人使用专业设备扫描需提交的有关文件,因材料不清晰或无法识别造成的后果由申请人承担。


1. Application Form for Chinese Government Scholarship (written in Chinese or English).

2. Copy of Passport Home Page. If the validity of the applicant’s current passport does not meet the requirement (meaning the passport expires before September 2024), please apply for a new passport before submitting the application.

3. Notarized highest diploma. Prospective diploma recipients must submit official proof of student status by their current school. Documents in languages other than Chinese or English must be attached with notarized Chinese or English translations.

4. Academic transcripts (from the undergraduate program onwards). Copies of academic records from first to last semester during the undergraduate, graduate (if any), and doctoral program (if any) shall be provided. These transcripts shall be issued and sealed by the attending university’s academic affairs office, graduate school, or student management department. They can be in Chinese or English, but must be attached with notarized English translations if they are in foreign languages other than English.

5. Work certificates for applicants who have had jobs.

6. Language qualification certificate. Applicants for Chinese-taught programs must submit valid HSK reports (2 year’s validity) in accordance with the corresponding Chinese proficiency requirements. Applicants for English-taught program shall provide English proficiency certificates according to the application requirements mentioned before.

7. Acceptance letter given by Shandong Normal University. Please refer to Appendix Ⅱ for the procedures of getting acceptance letter.

8. A Study Plan Proposal. A study plan written in Chinese or English shall contain more than 1000 characters or words; the proposal of a doctoral students shall be signed by the applicant’s Chinese supervisor.

9. Recommendation letters. Two letters of recommendation (written only in Chinese or English) from professors or associate professors shall be submitted. These letters shall describe the applicant’s objectives of learning in China, comprehensive abilities, and evaluation of future growth, as well as the cooperation between the supervisors or the exchange between universities both in China and abroad.

10. A photocopy of the Foreigner Physical Examination Form completed in English (the original copy shall be kept by the applicant). The form is designed by the Chinese quarantine authority and can be obtained from the dispatching authority. The physical examinations must cover all the items listed in the Foreigner Physical Examination Form. Incomplete records or those without the signature of the attending physician, the official stamp of the hospital, or a sealed photograph of the applicants are invalid. Please select the appropriate time to take a physical examination as the result is valid for only 6 months.

11. Non- Criminal record report. The applicant shall submit a valid certificate of Non-criminal Record issued by the local public security authority, usually issued within 6 months prior to the submission date of the application.

Reminder: Uploaded supporting documents must be clear, authentic and valid. Applicants are recommended to use a professional device to scan the relevant documents. Applicants shall bear the consequences caused by unclear or unidentifiable uploaded materials.



申请流程 Application Procedure


1、申请者请自行联系相关学院,获取接收函;

2、申请者请登录国家留学基金委留学生在线申请系统(访问 http://www.csc.edu.cn/studyinchina 或者 http://www.campuschina.org ,点击“留学生在线申请”进入系统)。在线填写申请时,请确保机构代码填写正确(山东师范大学代码:10445)。

3、山东师范大学审核申请者材料,确定拟录取名单并联系拟录取学生登录山东师范大学国际学生在线服务系统在线注册并提交报名材料;

4、山东师范大学提交拟录取名单至国家留学基金委,留学基金委对拟录取申请者的能力和资格进行评审后确定最终录取名单;

5、山东师范大学向最终录取者发送录取材料。

1. Applicants contact with colleges(schools) for pre-admission materials (acceptance letter);

2. Complete the online application procedure at CGS Information Management System for International Students (Visit http://www.csc.edu.cn/studyinchina or http://www.campuschina.org and click Scholarship Application for Studentsto log in). Make sure you enter the correct Agency Number (the Agency Number of Shandong Normal University is 10445) when processing the online application.

No paper materials need to send.

3. Shandong Normal University reviews the application documents and informs the nominated candidates to register on International Students Service System of SDNU (detailed information will be sent to the nominated candidates’ email)

4. Nominated candidates with the approval of CSC shall finally get Chinese Government Scholarship. CSC reserves the rights to decide the host university for scholarship recipients with multiple offers. Each scholarship recipienteven when admitted by multiple universitieswill be granted no more than one scholarship.

5. University sends admission materials to scholarship recipients.


其他事宜 Others


1、中国政府奖学金生不得同时享受中国各级政府和录取院校设立的其他奖学金(不含各类一次性奖励金)的资助,一经发现,其中国政府奖学金资格将予以取消,并须退还已领取的中国政府奖学金。

对于刻意隐瞒资助情况的,除取消资格外,三年内不允许申请中国政府奖学金。

2、评审

在校时间一年以上的学生须参加奖学金年度评审,年度评审主要从学习成绩、学习态度、考勤情况、行为表现以及奖惩情况进行综合评价,作为下一学年是否继续享受奖学金的标准。无故不参加年度评审或年度评审不合格者取消奖学金资格。

3、专业变更

奖学金生录取后,一般不得变更学习专业。如有特殊情况确需变更的,请按照留学基金委的相关要求进行申请。

1. Each scholarship recipienteven when admitted by multiple universitieswill be granted no more than one scholarship. Otherwise, the recipient’s scholarship qualification will be cancelled and recipient shall return back all the received scholarship money. Applicants that deliberately hold back other sponsorship are forbidden to apply for Chinese Government Scholarship within 3 years other than the cancellation of scholarship qualification.

2. Annual Review of CSC Scholarship Status

Scholarship holders studying more than one year, shall take part in Annual Review of CSC Scholarship Status, reviewing students’ study result, attitude, conducts, etc. Once failing to participate in or pass the review, scholarship status will be cancelled.

3. Major Shifting

Once admitted, students are not allowed to shift major in principle. Whoever does have certain reasons needs to apply according to CSC’s requirements.


联系方式 Contacts

电话&传真:+86-531-86182865

电邮:ciesdnu@163.com

网址:http://cie.sdnu.edu.cn/  

微信公众号:      

留学山东师大公众号二维码.jpg


附件1  APPENDIX

山东师范大学2024-2025学年接收外国留学生专业汇总

(“高水平研究生”项目)

image.png

image.png

image.png



Degree Programs for High-level Postgraduate Program

image.png

image.png
image.png

附件2  APPENDIX 2

山东师范大学外国留学生接收函申请流程

1、申请者确认申请专业后,请将以下材料发送至接收学院(各招收学院联系邮箱见下表):

  • 《山东师范大学外国留学生预录取申请表》(附后)

  • 《山东师范大学外国留学生申请表》(附后)

  • 有效护照首页扫描件

  • 经公证的最高学历证明

  • 自本科阶段起的成绩单

  • 两位副教授及以上职称人员写的推荐信

  • 其他学术支撑材料

2、学院审核、通知符合条件的申请者面试,完成后统一将以上材料连同《山东师范大学外国留学生学历生面试评价表》(由学院填写)发送至山东师范大学留学生工作办公室(邮箱:ciesdnu@163.com)。

3、留学生工作办公室审核并择优给通过学院审核的申请者发送山东师范大学接收函。


image.png


Application Procedure for Acceptance Letter

1. Applicants need to submit the following materials to targeted college/school (contacting email of teaching college/ school is listed below) after fixing the major.

  • Pre-admission Application Form (see in the below)

  • Application form for Shandong Normal University (see in the below)

  • Copy of Passport Homepage

  • Notarized Highest diploma to date

  • Academic transcripts (from the undergraduate program onwards)

  • Recommendation letters from two professors or associate professors

  • Other documents that may prove the applicants’ academic ability.

2. After examining all the materials, targeted college/school shall interview qualified applicants and transfer all the documents above together with Evaluation Form of SDNU for Accepting Degree Students (filled by targeted college/school) to International Students Office of SDNU (ciesdnu@163.com).

3. International Students Office will preferential make and send Acceptance Letter to applicants recommended by the college (school).

image.png

END